На веточке сидела большая стрекоза.
Тихонько что-то пела и, выпучив глаза,
Мечтала о далекой невиданной стране,
Где жизнь казалась легкой, как в самом лучшем сне.
С утра до поздней ночи там можно отдыхать
И прыгать что есть мочи, а не весь день пахать.
Внизу кипит работа, нельзя без дел сидеть.
У муравья забота – чтоб до зимы успеть.
В палящий зной трудиться, не покладая рук.
Уж лучше не лениться, работать нужно, друг.
В мечтаниях и грезах все лето и прошло.
Цвела она, как роза, но горе подошло.
Опал листок последний, погас надежды свет…
И для стрекозки бедной спасенья больше нет.
Давай она проситься к соседу-муравью.
И плакать, и молиться, кляня судьбу свою:
«Согреться мне бы надо, пусти меня в свой дом.
И от меня награду получишь ты потом!»
Но мудрый избавитель такой ей дал ответ:
«Тебя, соседка, знаю я очень много лет.
Большие обещанья ты лучше не давай,
Все приложи старанье и летом собирай
Ты на зиму запасы, подумай и о том,
Что все труды напрасны и пуст твой будет дом.
Коль не изменишь жизнь ты, вновь будешь голодать.
Беда опять настигнет, заставит вновь страдать!»
Послушалась бедняжка правдивих слов его,
Упала с глаз повязка, на сердце отлегло.
Свернуть она решила с порочного пути:
«Как много я грешила, но Ты меня прости!
Прости, что беззаботно я проводила дни.
Ушли бесповоротно ведь в прошлое они.
Прошу Тебя, дай сил мне, хоть на закате дней,
Смирить свою гордыню. Слугою стать Твоей!»
Он руку протянул ей с любовию Отца:
«Избавлю от грехов всех, заблудшая овца!»
На веточке сидела большая стрекоза.
И в небеса смотрела с надеждою в глазах.
Мечтала о небесной чудесной той стране,
Уверовав, что скоро жить будет с Богом в ней.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.