Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 4629 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо за стих,Надюша!Очень правельно.Благословений и успехов. Комментарий автора: Слава Богу!
Благословений и вам, Светлана!
Богданова Наталья
2011-08-31 07:16:38
Прекрасно, Наденька!
Если мы не знаем Божьей любви, то не можем знать и милости, и прощения!
Аминь! Комментарий автора: Аминь!
Спасибо, Наташа, за прекрасное дополнение!
Галина Левицька
2011-09-01 21:08:57
Суд без милости не оказавшим милости...
Надюша, спасибо за стихи.Очень сильно. Слава Богу!!! Комментарий автора: Слава Богу!!!
Господь очень милостив, очень. И это не просто слова, а то, что я наблюдаю и не только в своей жизни. По-этому Он хочет, чтобы и мы были, как Он. Дай, Боже...
...Как мало слов...Как много перемен- так может делать в нас только Христос!!! И написать об этом может сердце вполне преданное Ему!!!! А Он обозревает всю землю, и ищет эти преданные сердца- и поддерживает Своею благодатью!!! Красивый стих... Сердечно благодарю. Да хранит Вас Бог.
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php