Бурной рекою, для тебя сегодня стану
Словно корабль, к твоей пристани пристану
Свежей росою, твоих ног коснусь я нежно
Только с тобою, оживаю я надеждой
Татьяна, твоих рук прикосновенье
Татьяна, ты как ангел как виденье
Татьяна, все отдам за миг с тобою
Татьяна, мы обручены судьбою
Ласковым ветром, твои руки обласкаю
Легкой снежинкой, над костром любви растаю
Красок весенних, в твоей жизни я прибавлю
Горечь и злобу, в прежней жизни я оставлю
Комментарий автора: это песня - посвещение жене...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.