Деревья на крышах растут без стеснения,
Какая им разница, если земля,
Положена им в основанье спасения,
Хоть в небо высотника вознесена.
Вообще-то сперва впечатление странное -
Стекло и бетон, а над ними цветет
Растение, явно живое по плану и
Свой плод в свое время исправно дает.
Додумалась мысль инженера до этого,
А впрочем, с натуры рисует мастак,
Ведь люди, в душе все же где-то поэты мы,
Когда проявляется Дух, не пустяк.
И это подобно растенью на крыше, где
И солнце поближе, и дождь, облака.
А здесь, на земле, как в пустыне, всё выжженно
Стеклом и бетоном
Уже навсегда.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.